Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Латинское письмо

  • 1 írás

    бумага документ
    документ бумажка
    * * *
    формы: írása, írások, írást
    1) (на)писа́ние с
    2) по́черк м; письмо́ с; шри́фт м

    írásban — пи́сьменно; в пи́сьменной фо́рме

    írásba foglalni — зафикси́ровать; оформля́ть/офо́рмить в пи́сьменном ви́де

    3) бума́га ж; бума́жка ж, запи́ска ж
    4) сочине́ние с, произведе́ние с
    * * *
    [\írást, \írása, \írások] 1. (művelet) писание;

    diktálás után való \írás — писание под диктовку;

    gyors \írás — быстрое писание; \írás közben — во время писания; de belejött a \írásba, már az ötödik levelet írja! — он расписался, уже пятое письмо пишет!; \íráshoz lát — начинать/начать писать; застрочить; \írásra elhasznál (papírt) — исписывать/исписать; \írásra való — писчий; befejezi az \írást — дописывать/дописать; félbehagyja az \írást — недописывать/недописать; (bizonyos időt) \írással tölt прописывать/прописать;

    2. (mint eredmény;
    kézírás) почерк;

    apró betűs \írás — мелкий почерк;

    álló (betűs) \írás — прямой почерк; dőlt (betűs) \írás — косой почерк; gyerekes \írás — детский почерк; jól olvasható \írás — отчётливый/ разборчивый почерк; kerek/gömbölyű \írás — круглый почерк; kis betűs \írás — минускульное письмо; lendületes/széles \írás — размашистый почерк; nagy/öreg betűs \írás — крупный почерк; női \írás — женский почерк; olvashatatlan \írás — неразборчивый почерк; szétfolyó \írás — разгонистый почерк; cikornyás/kacskaringós \írása van — писать с завитками; csúnya \írása van — иметь плохой почерк; szép \írása van — иметь красивый почерк; \írást kibetűz — разбирать/разобрать почерк;

    3.

    \írás (mint rendszer) — письмо;

    arab \írás — арабское письмо; glagolita \írás — глаголица; gót betűs \írás — готическое письмо; (nyomtatott) готический шрифт; latin betűs \írás — латинское письмо; nyomtatott \írás — шрифт; unciális \írás (középkori görög és ószláv kéziratok írásformája) — устав; уставный почерк; уставное письмо; ókori/ antik \írásokat kibetűz/megfejt — разбирать древние письмена; \írás nélküli (nyelv., nép.) — бесписьменный; \írás nélküli népek — бесписьменные народности;

    4. isk. (tantárgy) писание;
    5. (írott szöveg) письмо;

    hivatalos \írás — официальное письмо;

    \írásba foglal — оформлять/ оформить; изложить на бумаге; \írásba foglalás — оформление, запись; a törvények \írásba foglalása — запись законов; \írásba foglalt — писаный; \írásba nem foglalt — неписаный; \írásban — письменно; в письменной форме; lehetőleg \írásban — по возможности в письменной форме; \írásban előad — изложить письменно; \írásbar. kér — письменно просить; szóban és \írásban — в письменной и устной форме;

    6. (írásmű) сочинение; (pl. tudományos munka) (письменный) труд; (irat) бумага, бумажка, грамота;

    válogatott \írások — избранные сочинения;

    egy csomó \írás — куча бумаг; turkál az \írások közt — рыться в бумагах; közm. a szó elrepül, az \írás megmarad — писанное пером, не вырубишь топором;

    7. vall. (gyakran nagy kezdőbetűvel) az írás Писание;
    8. (érem írásos oldala) решка, лицевая сторона (монеты);

    fej vagy \írás ? — орёл или решка?

    Magyar-orosz szótár > írás

  • 2 latinka

    • латиница
    • латинский шрифт
    • латинское письмо
    * * *

    České-ruský slovník > latinka

  • 3 escritura

    f
    2) ( тж pl) библия; писание, писания
    3) почерк, искусство писать
    4) письмо; письменность

    БИРС > escritura

  • 4 escritura

    f
    1) письмо, писание; написание
    2) (тж pl) библия; писание, писания
    3) почерк, искусство писать
    4) письмо; письменность

    Universal diccionario español-ruso > escritura

  • 5 betű

    * * *
    формы: betűje, betűk, betűt
    бу́ква ж

    betű szerint — буква́льно

    * * *
    [\betűt, \betűje, \betűk] 1. буква; (írógépen, nyomdában, rég. írott is) литера;

    apró/kicsi \betű — буковка;

    latin \betűk — латинское письмо; nyomtatott \betűk — печатные буквы; az A \betűtől a K \betűig — от буквы А до К включительно; \betűkkel való megjelölés — буквенное обозначение; vmely \betűvel megjelölt (pl. páholy, élelmiszerjegy síby — литерный;

    2. nyomd. литера;

    dőlt/kurzív \betű — курсив; курсивный шрифт;

    félkövér \betű — полужирный шрифт; gót \betű — фрактура; готический шрифт; idegen \betű — сыпь; kövér/fett \betű — жирный шрифт; kövér \betűvel szed — набрать жирным шрифтом; latin \betű — антиква;

    3.

    átv. \betű szerint v. \betűről \betűre — буквально; буква в букву; rég. литерально;

    \betű szerinti — буквальный, дословный, rég. литеральный; \betű szerinti értelem — буквальный смысл; \betű szerinti hűség — буквальность, дословность; a törvény \betűje — буква закона; holt \betű — мёртвая буква; holt \betű marad — оставаться мёртвой буквой; szól. egy \betű sem igaz belőle — тут нет ни слова правды; az első \betűtől az utolsóig — от первой букви до последней

    Magyar-orosz szótár > betű

  • 6 латин


    латинский
    латинэ тхакI латинское письмо

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > латин

  • 7 Genus irritabile vatum

    Раздражительное племя поэтов.
    Гораций, "Послания", II, 2, 102-105:
    Múlta fer(o), út placém genus írritábile vátum.
    Cúm scrib(o), ét suppléx populí suffrágia cápto;
    Ídem, fínitís studiís, et ménte recépta
    Óbturém patulás impúne legéntibus áures.
    Много терплю, чтоб смягчить раздражительных племя поэтов,
    Если пишу я стихи и ловлю одобренье народа;
    Кончив же труд и опять рассудок себе возвративши,
    Смело могу я заткнуть для чтецов открытые уши.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Знавшие хорошо Озерова: знаменитый баснописец И. А. Крылов, Н. И. Гнедич, археолог Ермолаев сказывали мне, что Озеров был добрый и благородный человек, но имел несчастный характер: был подозрителен, неразговорчив, щекотлив, раздражителен в высшей степени, притом мнителен и самолюбив до последней крайности, олицетворяя собою латинский стих: irritabile genus vatum. (В. Г. Белинский, Рецензии, декабрь, 1846 г..)
    Я не отвечал на ваше [ А. А. Фета ] последнее письмо 100 лет тому назад и виноват за это тем более, что помню, в этом письме вы пишете очень мне интересные вещи о моем романе и еще пишете: irritabile poetarum genus. (Л. Н. Толстой, Об искусстве и литературе.)
    Татьяна Львовна напомнила Льву Николаевичу, что этот корреспондент, бывавший раньше у них, поэт. - А! Теперь я понимаю, - воскликнул Лев Николаевич, - оправдывается латинское изречение: irritabilis gens [ Синонимический вариант. - авт. ] poētarum. (В. Ф. Булгаков, Л. Н. Толстой в последние годы его жизни.)
    В шутке Ясинского нет ничего обидного, ибо на то ты и литератор, чтобы о тебе писали так или иначе. Интересно, что как только о тебе стали поговаривать там и сям, ты уж и стал нервничать. Genus irritabile vatum! - сказал Гораций. (А. П. Чехов - Ал. П. Чехову, 12.XI 1895.)
    Погодин, очевидно, возмущен был - недостойною травлею Пушкина, как это видно из следующего письма его к Шевыреву: "...мне очень жаль, что эти площадные брани его слишком трогают, как бывало тебя. О, irritabile genus". (H. П. Барсуков, Жизнь и труды М. П. Погодина.)
    Вы застанете его еще разгоряченным после большой перепалки с одним из его собратий. Да будет мир между нами! Больно уж гневное наше ремесло, и irritabile genus включает книгопродавцев наравне с сочинителями книг. (Вальтер Скотт, Монастырь.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Genus irritabile vatum

  • 8 Latin book script (A style of handwritten Latin letters and characters used by book scribes)

    Религия: латинское книжное письмо

    Универсальный англо-русский словарь > Latin book script (A style of handwritten Latin letters and characters used by book scribes)

  • 9 Latin book script

    Религия: (A style of handwritten Latin letters and characters used by book scribes) латинское книжное письмо

    Универсальный англо-русский словарь > Latin book script

  • 10 mean

    1. II
    || mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения; he often makes mistakes but he means well он часто ошибается, но у него добрые намерения
    2. III
    1) mean smb., smth. mean him (smb.'s father, John, the red pencil, etc.) иметь в виду /подразумевать/ его и т.д., keep out, that means you вход воспрещен /сюда не входить/, это касается вас; do you mean me? вы меня имеете в виду?, это вы обо мне?; when I say "no" I mean "no" когда я говорю "нет", это значит "нет"; I'm not joking: I really mean it это не шутка, [я говорю] это серьезно: what [exactly] do you mean? что вы [действительно] хотите сказать /имеете в виду/?; he is often rude without meaning it он часто грубит, не имея в виду обидеть кого-л.
    2) mean smth. mean no harm (no offence, etc.) не хотеть сделать дурного и т.д. ; mean mischief иметь дурные намерения; затевать [что-л.] дурное; mean business coll. а) браться за что-л. серьезно /решительно/; б) говорить всерьез
    3) mean smth. the Latin word "homo'' means "a man'' латинское слово "homo" значит /означает/ "человек"; these words (these things, her actions, etc.) mean nothing эти слова и т.д. ничего не значат; what does this word mean? что значит это слово?; this letter may mean anything это письмо может означать что угодно; his refusal means my ruin его отказ означает мою гибель /приведет меня к гибели/; this frontier incident means war этот пограничный инцидент предвещает войну; what does all this mean? что все это значит?; it doesn't mean a thing это ровно ничего не значит; his words mean much за его словами стоит глубокий смысл
    3. IV
    mean smth. in some manner mean smth. well хотеть /намереваться/ сделать что-л. по-хорошему; don't be offended by his criticism, he meant it kindly не обижайтесь на его критику, он хотел вам помочь
    4. V
    mean smb. smth. mean smb. no harm не желать кому-л. зла; mean smb. no good не желать кому-л. добра; he never meant us anything but good он всегда желал нам только добра
    5. VII
    mean smb. to do smth. mean smb. to go (to use smth., to think, to give smth., etc.) иметь в виду /хотеть/, чтобы кто-л. ушел и т.д., he meant me to spend the money on myself он хотел, чтобы я потратил /имел в виду, что я потрачу/ эти деньги на себя; I certainly meant them to give it back to me конечно же, я имел в виду /предполагал/, что они мне это вернут
    6. XI
    be meant for smb. this parcel (the present, the remark, etc.) is meant for her (for my father, etc.) этот пакет и т.д. предназначается для нее и т.д.; the bullet was meant for you эта пуля предназначалась вам /для вас/; was this book meant for me? эта книга для меня?; they were meant for each other они были созданы друг для друга; be meant for smth. this room is meant for a study эта комната предназначается под кабинет; she took internally what was meant for external application она выпила лекарство, которое назначается только как наружное; it is meant for a joke это надо принимать как шутку, я шучу; these figures are not meant to be accurate эти цифры не следует считать точными; what is this meant for? это для чего?; be meant to be smb. he was meant to be an actor (a barrister, a soldier, a pianist, etc.) его прочили в актеры и т.д., думали, что он будет актером и т.д.; be meant by smb. for smth. he was meant by his parents for a soldier родители прочили /готовили/ его в солдаты; be meant in some manner be meant seriously (jokingly) делать /говорить/ что-л. всерьез (в шутку)
    7. XIII
    mean to do smth. mean to say smth. (to go, to hurt smb., to talk to smb., to have smth., to succeed, etc.) намереваться /собираться, иметь в виду/ сказать что-л. и т.д.; I meant to call, but I forgot я собирался позвонить, но забыл; do you mean to stay long? вы надолго задержитесь?; what do you mean to do now? что вы предполагаете /собираетесь/ теперь делать?; I don't mean to put up with that insult я не намерен /не собираюсь/ мириться с этим оскорблением; I honestly meant to do it today я честно решил сделать это сегодня; do you mean to see him before you go? вы собираетесь повидаться с ним перед отъездом?; I mean to be obeyed я добьюсь, чтобы меня слушались
    8. XIV
    mean doing smth. I never meant going я совсем не собирался уходить
    9. XVI
    || mean well (ill) to /by/ smb. иметь добрые (дурные) намерения по отношению к кому-л.; don't worry about what he says, because he really means well by us не обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра
    10. XXI1
    1) mean smth. by smth. what do you mean by that? что вы этим хотите сказать?; what do you mean by "liberal"? что вы понимаете под словом "либеральный"?; what do you mean by this word? что означает это слово?
    2) mean smth. to smb. mean much (little, a lot, a great deal, the world, etc.) to smb. много и т.д. значить /иметь большую и т.д. ценность/ для кого-л.; I cannot tell you what he has meant to me не могу вам сказать, что /как много/ он для меня значил /как важен он для меня был/; your words mean nothing to me ваши слова ничего для меня не значат; his name means nothing to me его имя ни о чем /ничего/ мне не говорит; modern music means very little to him современная музыка очень мало для него значит, он очень мало /невысоко/ ценит современную музыку
    3) mean smth. for smb. mean the house for one's son (this book for you, the purse for her fiancee, etc.) предназначать дом для сына и т.д., mean smth. for /as/ smth. I meant that for your good я делал это для вашей [же] пользы; I meant the remark as a joke я сказал это в шутку
    11. XXIV1
    mean smth. as smth. I meant it as a joke я только пошутил, я сказал это в шутку; he meant it as a kindness у него были добрые намерения
    12. XXV
    mean that... (what..., etc.) I mean that you are a liar я хочу сказать, что вы лжете; I mean that he is stingy я имею в виду, что он скуп; I mean what I say я именно это и хочу сказать, я говорю то, что дичаю; do you think he meant what he said? как вы думаете, он это серьезно говорил?; if I don't come before noon, it means I can't come если меня не будет до полудня - значит, я не мог прийти

    English-Russian dictionary of verb phrases > mean

См. также в других словарях:

  • Латинское письмо — Латинское письмо. ЛАТИНСКОЕ ПИСЬМО, алфавитное (буквенное) письмо, которым пользовались древние римляне. Восходит к греческому алфавиту. Древнейшие латинские надписи относятся к 7 в. до нашей эры. Собственный латинский алфавит (латиница) сложился …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЛАТИНСКОЕ ПИСЬМО — буквенное письмо, которым пользовались древние римляне. Сохранилось у большинства народов Зап. Европы, легло в основу письменностей многих языков мира. Восходит к греческому письму. Собственно латинский алфавит (латиница) сложился в 4 3 вв. до н …   Большой Энциклопедический словарь

  • Латинское письмо — то же, что Латинский шрифт …   Реклама и полиграфия

  • Латинское письмо — Латинское письмо  буквенное письмо, которым пользовались древние римляне и которое легло в основу письма большинства народов Западной Европы (в СССР используется для литовского, латышского, эстонского языков). Название происходит от племени… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Латинское письмо — Латинский алфавит Тип: консонантно вокалическое Языки: Первоначально латинский, языки Западной и Центральной Европы, некоторые языки Азии, многие языки Африки, Америки, Австралии и Океании Место возникновения: Италия Территория …   Википедия

  • латинское письмо — буквенное письмо, которым пользовались древние римляне. Сохранилось у большинства народов Западной Европы, легло в основу письменностей многих языков мира. Восходит к греческому письму. Собственный латинский алфавит (латиница) сложился в IV… …   Энциклопедический словарь

  • Письмо — Письмо  знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять её во времени. Первоначально для передачи информации применялись другие способы,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • письмо — письма, мн. письма, писем, письмам, ср. 1. Бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому–н. для сообщения чего–н., уведомления о чем–н., для общения с кем–н. на расстоянии. Получить письмо. Отправить письмо. Связка писем. «Разорвала письмо… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИСЬМО — средство закрепления речевой информации при помощи начертательных знаков или изображений. П. делится на типы в зависимости от того, какие элементы речи передаются знаками. Это: 1) фразографическое П., передающее целые сообщения, графически почти… …   Советская историческая энциклопедия

  • письмо — Древнеегипетское письмо. Древнеегипетское письмо. знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных () элементов передавать информацию во времени и пространстве. Первоначально для передачи информации применялись другие способы …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • ПИСЬМО — ПИСЬМО, знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Первоначально для передачи информации применялись др. способы, например… …   Литературный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»